Escala de avaliação verbal da dor
A Escala de Avaliação Verbal da Dor (Verbal Rating Scale, em inglês) é um instrumento unidimensional utilizado para mensurar a intensidade do sintoma doloroso. Essa escala emprega termos — como adjetivos ou frases — para que o paciente possa descrever o grau de dor que está sentindo.
Uma de suas principais vantagens é permitir que o paciente escolha o termo que melhor represente sua experiência dolorosa, o que pode facilitar a aplicação em indivíduos com baixa escolaridade. Trata-se de uma ferramenta objetiva e de rápida aplicação, desde que o paciente possua boa capacidade de compreensão e comunicação verbal com o profissional de saúde.
No entanto, a interpretação dos resultados pode ser prejudicada caso haja discrepâncias de entendimento entre o examinador e o paciente. Além disso, o uso da escala é limitado em situações que envolvem barreiras linguísticas ou em pacientes com comprometimento cognitivo, como nos casos de demência, que podem dificultar a compreensão dos termos utilizados.
Os descritores da escala podem ser apresentados de forma escrita, organizados na vertical ou horizontal, ou ainda de maneira oral. Existem diferentes versões do instrumento; a maioria utiliza entre quatro e sete descritores, embora também existam variações com até 11 ou 15 termos.
Orientação para aplicação
O profissional deve perguntar ao paciente: “Qual a intensidade da sua dor agora?” — podendo adaptar a pergunta para outros marcos temporais, como “ontem à noite” ou “na manhã de hoje”. Também é possível solicitar que o paciente escolha, entre os termos disponíveis, aquele que melhor descreve a intensidade de sua dor.
Nesta página, apresentamos duas versões da Escala de Avaliação Verbal da Dor. A primeira contém cinco itens e foi descrita no Protocolo Clínico e Diretrizes Terapêuticas da Dor Crônica, publicado pelo Ministério da Saúde do Brasil.

A segunda versão utiliza os mesmos descritores empregados no item 7 do questionário de qualidade de vida SF-36, que avalia a intensidade da dor com base em seis classificações verbais.

Interpretação*:
Diferente das escalas numérica e EVA, as escalas de descritores verbais utiliza termos pré-definidos, os mesmos devem ser utilizados para guiar a terapêutica e a avaliação recorrente do quadro do indivíduo.
Ressalta-se que, mais importante do que avaliações e classificações pontuais, é a aplicação seriada do instrumento e o julgamento quanto a variações ao longo do tempo.
* Salienta-se que os instrumentos de avaliação geriátrica devem ser utilizados em conjunto com anamnese e exame físico. Devendo ser interpretados sob a luz de julgamento clínico
Referências:
Ciconelli RM. Tradução para o português e validação do questionário genérico de avaliação de qualidade de vida “Medical outcomes study 36-Item Short-form Health Survey (SF-36)”. São Paulo: Universidade Federal de São Paulo; 1997.
Hadjistavropoulos T, Herr K, Prkachin KM, Craig KD, Gibson SJ, Lukas A, et al. Pain assessment in elderly adults with dementia. Lancet Neurol 2014; 13(12): 1216-27. doi: 10.1016/S1474-4422(14)70103-6.
Hjermstad MJ, Fayers PM, Haugen DF, Caraceni A, Hanks GW, Loge JH, et al. Studies comparing Numerical Rating Scales, Verbal Rating Scales, and Visual Analogue Scales for assessment of pain intensity in adults: a systematic literature review. J Pain Symptom Manage 2011; 41(6): 1073-93. doi: 10.1016/j.painsymman.2010.08.016.
Ministério da Saúde (BR). Portaria conjunta SAES/SAPS?SECTICS n. 01, de 22 de agosto de 2024. Protocolo Clínico e Diretrizes Terapêuticas para Dor Crônica.
Nimmaanrat S, Thepsuwan A, Tipchatyotin S, Jensen MP. Measuring pain intensity in older patients: a comparison of five scales. BMC Geriatr 2024; 24(1): 556. doi: 10.1186/s12877-024-05127-6.
Peters ML, Patjin J, Lamé I. Pain assessment in younger and older pain patients: psychometric properties and patient preference of five commonly used measured of pain intensity. Pain Med 2007; 8(7): 601-10. doi: 10.1111/j.1526-4637.2007.00311.x.